Angličtina hr(ôz)ou?

PhDr. Gabriela Čásarová, PhD. | 31. júl 2013

Aj vy patríte medzi večných začiatočníkov v cudzích jazykoch? A predsa túžite vedieť niečo viac a dokonca naučiť to aj svoje deti? Možno sa budete čudovať, ale existuje mnoho spôsobov ako sa naučiť jazyk bez extra veľkej námahy. Tu je niekoľko typov, ako sa vy aj vaše dieťa môžete zlepšovať v cudzom jazyku: (príklady sú uvádzané v anglickom jazyku):

Aj vy patríte medzi večných začiatočníkov v cudzích jazykoch? A predsa túžite vedieť niečo viac a dokonca naučiť to aj svoje deti? Možno sa budete čudovať, ale existuje mnoho spôsobov ako sa naučiť jazyk bez extra veľkej námahy. Tu je niekoľko typov, ako sa vy aj vaše dieťa môžete zlepšovať v cudzom jazyku: (príklady sú uvádzané v anglickom jazyku):

Pexeso: Vyrobte si doma pexeso, kde na jednej strane bude uvedené slovo v slovenčine a na druhej v cudzom jazyku. Doplňte ho vždy veselým obrázkom, ktorý spolu s dieťaťom vymaľujete. Napr. nakreslíte na malý papierik jablko a napíšete pod neho jablko. Z druhej strany papiera napíšete Apple. Ak nejaké slovíčko neovládate alebo si v ňom nie ste istá a chcete ho do pexesa zaradiť, jednoducho si ho vyhľadajte v slovníku, prípadne si napíšte aj jeho správnu výslovnosť. Dnes už dostať cudzojazyčné pexesá aj na trhu, ale niet nad spoločnú tvorbu a zážitkovú aktivitu...Slová, ktoré už dieťa aj vy ovládate, môžete zameniť za nové.

Pesničky: Zadovážte si detské pesničky v cudzom jazyku a púšťajte si ich s vaším dieťatkom stále dokola. Zistite si, čo znamená text. Mnohé pesničky a texty k nim nájdete aj na internete. Veľkej obľube sa tešia aj anglické pesničky Márie Podhradskej a Richarda Čanakyho. Dobré je, ak si pri pesničke vymyslíte aj nejakú vhodnú choreografiu- napr. pri washing your face si ukážete na tvár a umývate ju.

Knihy: Zadovážte si rozprávkyv cudzom jazyku. Dnes sú už mnohé aj so slovenským prekladom- t.j. na jednej strane je rozprávka v cudzom jazyku a na druhej je preložená do slovenčiny, takže môžete večer čo večer čítať dieťaťu rozprávku v cudzom jazyku a zároveň vedieť, o čom čítate. Dajte si však záležať na správnej výslovnosti- tu platí už spomínané, ak som si nie istá vo výslovnosti, vyhľadám si to v slovníku, prípadne aj zapíšem správnu výslovnosť nad konkrétne slovíčko.

Rozprávky v TV a na internete: Pozeráte so svojím dieťaťom rozprávky, ktoré sú často v češtine a potom sa pohoršujete, že dieťa používa čechizmy? Prečo to neobrátiť vo svoj prospech? Pozerajte spoločne s dieťaťom rozprávky v angličtine, v nemčine a pod.! Ak máte doma satelit, určite chytáte kanály, na ktorých sa rozpráva v cudzích jazykoch. Niektoré sú priamo určené pre deti. Zaujímavé rozprávky nájdete aj na internete, ak si viete nastaviť titulky, najvhodnejšie je, ak sú tiež v danom cudzom jazyku(vidíte ako sa dané slovíčko píše a zároveň počujete,ako sa vyslovuje).Odborníci sa zhodujú v tom, že toto je najúčinnejšia metóda samovzdelávania, ak nemáte kontakt s osobou hovoriacou daným jazykom.

Bábková hra: Vyberte si jednu maňušku alebo plyšáka, ktorý bude s Vaším dieťaťom hovoriť výlučne cudzím jazykom. Povedzte dieťaťu, že plyšák nevie po slovensky, a že mu budete prekladať. Ak ste totálna začiatočníčka v jazykoch aj vy, možno viete aspoň základné frázy, napr. „Hello! I am Tom. What is your name? How are you?“ Vždy hru zopakujte v inú časť dňa a časom zistíte, že dieťa už rozumie, môžete začať s novými dialógmi a novými slovíčkami, ktoré si samozrejme budú vyžadovať väčšiu prípavu z vašej strany,ak ste začiatočník. Do hry môžete zaradiť viacerých plyšákov (maňušky) ,ktoré sa medzi sebou rozprávajú v cudzom jazyku.

Súťaže:

  • Pripravte deťom pár jednoduchých viet v cudzom jazyku a zadajte nasledovnú úlohu: Kto prečíta text bez chyby za najkratší čas? Urobte z toho súťaž.
  • Jeden hráč myslí na jedno slovo v cudzom jazyku, napr. apple. Druhý musí uhádnuť, ako sa píše. Ak uhádol, vymýšľa slovíčko on. Za každé uhádnuté slovo má každý hráč bod. Takto sa hráči striedajú, až pokým nedosiahnu 10 bodov.
  • Hráči sa nachádzajú v spoločnej miestnosti. Ich úlohou je pomenovať čo najviac vecí, ktoré sa v miestnosti nachádzajú, ale v cudzom jazyku. Začne prvý hráč a povie napr. the computer. Pokračuje druhý hráč a povie napr. the book, až pokým jedného z hráčov nenapadne už žiadne slovo a vtedy tento hráč vypadáva.
  • Hráči vymýšľajú, čo si zoberú so sebou napr. do školy (kúpalisko, prechádzku a pod.)a vymenujúvždy nový predmet. Prvý hráč začne napr. „If I go to school Iwill bring a pen.“ Druhý hráč vetu zopakuje a pridá ďalšiu vec, ktorú si zoberie, napr. „If I go to school I will bring the pen and a pencil.“ A takto sa pokračuje až pokým sa niektorý hráč nepomýli a ten vypadáva.

Takže aby cudzie jazyky neboli hrôzou ale hrou nielen pre vás ale aj pre vaše dieťa, môžete pre to začať robiť niečo už dnes. Nezabúdajte, že učenie sa cudziemu jazyku má byť predovšetkým zábava. Dobré je, ak dieťaťu dávkujete cudzí jazyk postupne a nenásilne, aby ho to neodradilo. Môžete si na to napr. vyhradiť vždy určitú časť dňa- napr. každý večer čítať anglickú rozprávku. Tí z Vás, ktoré sa považujete za jazykovo zdatnejšie, je dobré ak vyhradenú časť dňa rozprávate s dieťaťom v cudzom jazyku, akoby to bol jeho materinský jazyk.

 

Newsletter

Zaregistrujte sa do newslettra a získajte prístup k novinkám: