ja som skor za slovenske mena, tak ako by mi pripadalo cudne keby mal talian krstne meno rydzo anglickeho povodu, rovnako cudne by znelo krstne meno nemca takisto nejakeho cudzieho povodu pokial by sam nemal tento povod aspon ciastocny, aj ked mnohe mena na slovensku bezne mena sa mi nepacia, a tiez si myslim, ze meno by som vyberala primerane k priezvisku, s tym, ze by som ratala s tym, ze z dietata moze raz vyrast aj upratovacka, alebo smetiar :) a preco nie, ked mu to bude vyhovovat :))
inak mne sa napr paci meno julian, tak ako sa vyslovuje vo francuzsku, ale teda ozaj si neviem predstavit, ze by som dala toto meno synovi a stale kazdeho opravovala, ja som asi pohodlny clovek :)
s komolenim mien na podobu inu ako si ho rodic predstavuje som sa stretla aj u nas v skolke, malu alexandru som oslovila saska (to sa mi inak paci) a jej mamicka ma opravila, ze to je alexka...
ja som napr marianna 2n v mene ako v slovenskom kalendari a aj tak sa ma skoro kazdy pyta ci s 1n alebo 2n, dost otravne :(
s tymto menom co sa tyka vyslovnosti by som nemala problem vo francuzsku, v taliansku, v spanielsku (mam protestovat za intonaciu ?), ale teda v anglicku sa musim stazovat :))))
najviac pouzivany jazyk na svete je cinstina, tak neviem ci by nebolo dobre davat si nejake cinske mena :)